Sure und Vorlage:ZitatRTL: Unterschied zwischen den Seiten

Aus AnthroWiki
(Unterschied zwischen Seiten)
imported>Odyssee
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
imported>Odyssee
(Die Seite wurde neu angelegt: „<onlyinclude><includeonly><div class="Vorlage_Zitat" style="margin:0.5em 2em 0.5em 1em; float:left;"> <div style="margin:1em auto;"><blockquote lang="{{{lang|u…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:FirstSurahKoran.jpg|mini|hochkant=1.1|Die erste Sure ''[[Wikipedia:al-Fātiha|al-Fātiha]]'' in einer Handschrift vom [[Wikipedia:Kalligrafie|Kalligraphen]] Aziz Efendi.]]
<onlyinclude><includeonly><div class="Vorlage_Zitat" style="margin:0.5em 2em 0.5em 1em; float:left;">
<div style="margin:1em auto;"><blockquote lang="{{{lang|und-Arab}}}" style="margin:0; text-align:end;">
{{{vor|„}}}{{rtl-lang|{{{lang|ar}}}|2={{{Text|{{{1|}}}}}}|class={{{class|}}}|style={{{style|}}}}}{{{nach|“}}}{{#if: {{{Umschrift|}}}{{{Übersetzung|}}}{{{2|{{{Autor|}}}}}}{{{3|{{{Quelle|}}}}}} || {{{ref|}}} }}
</blockquote>
{{#if: {{{Umschrift|}}}
|<blockquote style="margin:0; text-align:end;" lang="{{{lang|und}}}-Latn">
{{{vor|„}}}{{{Umschrift}}}{{{nach|“}}}{{#if: {{{Übersetzung|}}}{{{2|{{{Autor|}}}}}}{{{3|{{{Quelle|}}}}}} || {{{ref|}}} }}
</blockquote>
}}{{#if: {{{Übersetzung|}}}
|<blockquote style="margin:0; text-align:end;" lang="de">
„{{{Übersetzung}}}“{{#if: {{{2|{{{Autor|}}}}}}{{{3|{{{Quelle|}}}}}} || {{{ref|}}} }}
</blockquote>
}}</div>{{#if: {{{2|{{{Autor|}}}}}}
|<div style="margin:-1em 0 1em 1em; text-align:end;">– <span class="Person">{{#if:trim|{{{2|{{{Autor}}}}}}}}</span>{{#if: {{{3|{{{Quelle|}}}}}} | &#58; {{{3|{{{Quelle}}}}}} }}{{{ref|}}}</div>
|{{#if: {{{3|{{{Quelle|}}}}}}
  |<div style="margin:-1em 0 1em 1em; text-align:end;">– {{#if:trim|{{{3|{{{Quelle}}}}}}}}{{{ref|}}}</div>
}}
}}</div><div style="clear:left"></div></includeonly></onlyinclude>


Eine '''Sure''' ({{arS|سورة|d=sūra|b=Zeile, Schrift}}) ist ein in sich abgeschlossener Abschnitt des heiligen [[Koran]]s. Jede Sure gliedert sich in einzelne Verse, '''Āya''', pl. ''Āyāt'' ({{arS|آية|d=Āya}} pl. {{ar|آيات|d=Āyāt}} „Zeichen“, „Vers“), deren Anzahl im Titel der jeweiligen Sure angegeben ist. Die Zählung der Verse ist nicht immer gleich. Nach der heute gebräuchlichten kufischen Zählung umfasst der Koran 6.236 Āyāt.
{{Dokumentation}}
 
Es gibt insgesamt [[Wikipedia:Liste der Koransuren|114 Suren]], die dem [[Prophet]]en in einem Zeitraum von über 20 Jahren offenbart worden sein sollen. Je nach dem Ort und der Zeit ihrer Offenbarung werden die Suren in [[Wikipedia:mekka|mekka]]nische und [[Wikipedia:Medina|medinensische]] unterteilt. Die Suren sind im Koran nicht chronologisch oder inhaltlich, sondern grob nach ihrer Länge angeordnet. Jede Sure mit Ausnahme der neunten Sure, die eine Mahnung darstellt, beginnt mit der sogenannten [[Basmala]], der Anrufung [[Gott]]es: {{arF|بسم الله الرحمن الرحيم&lrm;|d=bismi ʾllāhi ʾr-raḥmāni ʾr-raḥīmi |b= Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes}}.
 
Einzelne Koranverse wie der „[[Thronvers]]“ (''āyat al-kursī'', {{K|2|255}}) oder der „[[Lichtvers]]“ (''āyat an-nūr'', {{K|24|35}}) haben für die [[islamische Mystik]] eine herausragende Bedeutung erlangt. Der [[Schwertvers]] ({{arS|آية السيف|d=āyat as-saif}}, {{K|9|5}}) gilt im [[Islamisches Recht]] ([[Scharia]]) als juristische Begründung für den [[Dschihad]].
 
== Siehe auch ==
 
* {{WikipediaDE|Sure}}
* {{WikipediaDE|Āya}}
 
[[Kategorie:Islam]] [[Kategorie:Koran]]
 
== Weblinks ==
 
* Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften: ''[http://www.corpuscoranicum.de Corpus Coranicum].'' Korantext im Original und in deutscher Übersetzung von [[Wikipedia:Rudi Paret|Rudi Paret]].
* Ahmad von Denffer: ''[http://www.koran-auf-deutsch.de/ Koran auf Deutsch].''
* Max Henning: ''[http://gutenberg.spiegel.de/buch/der-koran-5228/1 Der Koran auf Deutsch]''
* Friedrich Rückert: ''[http://gutenberg.spiegel.de/buch/der-koran-in-der-ubersetzung-von-friedrich-ruckert-8021/1 Der Koran]'' (deutsche Übersetzung)
* [http://www.quranexplorer.com/Quran/?Sura=1&FromVerse=1&ToVerse=7&Translation=Deutsch Quranexplorer]
* [http://www.igmg.org/service/der-koran-al-qur-an-al-karim.html?L=.html.html.html/phprojekt/lib/errors.php Korandatenbank]

Aktuelle Version vom 14. April 2017, 03:44 Uhr



Dokumentation[Bearbeiten]
Blockzitat in Rechts-nach-Links-Schrift
ParameterBeschreibungTypStatus
Text1
Text
Zitat in Rechts-nach-Links-Schrift
Zeichenfolgeerforderlich
Autor2
Autor
Autoren (Vorname Nachname, Vorname Nachname …)
Zeileoptional
Quelle3
Quelle
Quelle, in der das Zitat zu finden ist
Zeileoptional
TranskriptionUmschrift
Übertragung der Zeichen des Originalschriftsystems in die Zeichen des lateinischen Alphabets
Zeichenfolgeoptional
DeutschÜbersetzung
Deutsche Übersetzung des Zitats
Zeichenfolgeoptional
refref
Einzelnachweis
Beispiel
<ref>''1001 Nacht''</ref>
Zeichenfolgeoptional
vorvor
von Anführungszeichen „ abweichende Auszeichnungen vor dem Zitat
Standard
Zeileoptional
nachnach
von Anführungszeichen “ abweichende Auszeichnungen nach dem Zitat
Standard
Zeileoptional
langlang
Code nach RFC 4646 für die Sprache, in der das Original verfasst ist
Beispiel
fa
Zeileerforderlich
stylestyle
HTML-Standardattribut
Standard
font-size:125%;
Zeileoptional
classclass
HTML-Standardattribut
Zeileoptional

Funktion

Diese Vorlage hat denselben Zweck wie die Vorlage:Zitat mit dem Unterschied, dass hier speziell für arabische und hebräische Schriften usw. mittels <bdo> in Rechts-nach-Links Richtung formatiert wird. Dadurch hilft sie Browsern, Screenreadern und Suchmaschinen, mit dem Text besser umzugehen, indem die Schreibrichtung und die Sprache des Textes (etwa Arabisch) angegeben werden, und Hilfe:Schriftunterstützung erhält die erforderlichen Informationen.

Diese Vorlage sollte nicht direkt in Artikeln benutzt werden, sondern nur innerhalb anderer (sprachspezifischer) Vorlagen. In Artikeln wären die speziellen Vorlagen zu verwenden, die ggf. erweiterte Wirkung hätten.

Parameter

Alle Parameter außer dem Zitat (Parameter Nr. 1) sind optional. Die Parameter 1 bis 3 können und die restlichen Parameter müssen mit ihrem Namen angesprochen werden. Für Parameter, die mit ihrem Namen angesprochen werden, ist die Reihenfolge ihrer Nennung beliebig.

Parameter-Nummer Parameter-Name Kommentar/Beispiel
1 Text Zitat
2 Autor Autoren (Vorname Nachname, Vorname Nachname …)
3 Quelle Angaben zur Quelle in der das Zitat zu finden ist
lang Code nach RFC 4646 für die Sprache, in der das Original verfasst ist, z. B. „fa“ oder „ar-Latn-EG“, siehe auch Vorlage:Lang
vor Platzhalter für von deutschen Anführungszeichen abweichende Auszeichnungen vor dem Zitat
nach Platzhalter für von deutschen Anführungszeichen abweichende Auszeichnungen nach dem Zitat
Umschrift Umschrift/Transkription: Übertragung der Zeichen des Originalschriftsystems in die Zeichen des lateinischen Alphabets
Übersetzung Deutsche Übersetzung des Zitats
ref Einzelnachweis

Beispiele

{{ZitatRTL
| Text        = من فكر مي كنم هرگز نبوده  قلب من اين گونه گرم و سرخ
| Autor       = Ahmad Shamlou
| Quelle      = 
| Übersetzung = 
| lang        = fa
| ref         = <ref>http://www.shamlou.org/index.php?q=node/110</ref>
}}

من فكر مي كنم هرگز نبوده قلب من اين گونه گرم و سرخ‎“

Ahmad Shamlou[1]

Siehe auch


Bei technischen Fragen zu dieser Vorlage kannst du dich an die Vorlagenwerkstatt wenden. Inhaltliche Fragen und Vorschläge gehören zunächst auf die Diskussionsseite.