Vorlage:ELSneu2 und Datei:B58 59 026.gif: Unterschied zwischen den Seiten

Aus AnthroWiki
(Unterschied zwischen Seiten)
imported>Odyssee
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
imported>Odyssee
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
{{#if:{{{1|}}}|[[Neugriechische Sprache|neugriech.]]&nbsp;{{lang|el|{{{1}}}}}|[[Wikipedia:Neugriechische Sprache|neugriech.]]}}<noinclude>
Zuordnung der 12 [[Sinne]] zu den [[Tierkreiszeichen]] nach einer Notizbuchaufzeichnung [[Rudolf Steiner]]s (vgl. Beiträge zur Rudolf Steiner Gesamtausgabe Nr. 58/59: ''Aufzeichnungen von Rudolf Steiner zur Heilkunst und zu den Lebensstufen'', Dornach Weihnachten 1977, S 26 [http://fvn-archiv.net/PDF/Beitraege/BE-058.059-1977.pdf]. Die ''Reihenfolge'' der Sinne, beginnend mit dem [[Tastsinn]] und endend mit dem [[Ich-Sinn]], folgt dabei nicht dem Kreis, sondern einer [[Lemniskate]], die der [[Umstülpung]] von den ''inneren'' (Tastsinn bis [[Geschmackssinn]]) zu den ''äußeren'' Sinnen ([[Sehsinn]] bis Ich-Sinn) entspricht.
 
Diese Vorlage ist eine von sechs für die Wiedergabe griechischer Begriffe eingerichteten Vorlagen. Dabei wird auf die drei Sprachstufen des Griechischen – Alt- Mittel- und Neugriechisch – verlinkt und alternativ ''griechisch'' oder ''altgriechisch'', ''mittelgriechisch'' und ''neugriechisch'' als Sprachangabe ausgegeben. Dies entspricht der Praxis, Lehnwörter aus dem Griechischen je nach Sinnzusammenhang mehr oder weniger spezifisch anzugeben.
*<nowiki>'''Tzatziki''' ({{ELSneu|τζατζίκι}})</nowiki> ergibt '''Tzatziki''' ({{ELSneu|τζατζικι}}) → [[:Vorlage:ELSneu]]
*<nowiki>'''Ekklisia tis Trimartyris''' ({{ELSneu2|Εκκλησία της Τριμάρτυρης}} ‚Kirche der drei Märtyrer‘)</nowiki> ergibt '''Ekklisia tis Trimartyris''' ({{ELSneu2|Εκκλησία της Τριμάρτυρης}} ‚Kirche der drei Märtyrer‘) → '''diese Vorlage'''
*<nowiki>'''Anna Komnena''' ({{ELSmit|''Ánna Komniní'' Ἄννα Κομνηνή}})</nowiki> ergibt '''Anna Komnena''' ({{ELSmit|''Anna Komniní'' Ἄννα Κομνηνή}}) → [[:Vorlage:ELSmit]]
*<nowiki>'''Kirche''' (aus {{ELSmit2|''kiriakós íkos'' κυριακὸς οἶκος}} ‚Haus des Herrn‘)</nowiki> ergibt '''Kirche''' (aus {{ELSmit2|''kiriakós íkos'' κυριακὸς οἶκος}} ‚Haus des Herrn‘)→ [[:Vorlage:ELSmit2]]
*<nowiki>'''Basilika''' (von {{ELSalt|''basilikē stoa'' βασιλική στοά}} ‚Königshalle‘)</nowiki> ergibt '''Basilika''' (von {{ELSalt|''basilikē stoa'' βασιλική στοά}} ‚Königshalle‘) → [[:Vorlage:ELSalt]]
*<nowiki>'''Ekklesia''' (von {{ELSalt2|''ekklēsía'' ἐκκλησία}})</nowiki> ergibt '''Ekklesia''' (von {{ELSalt2|''ekklēsía'' ἐκκλησία}}) → [[:Vorlage:ELSalt2]]
 
Die Vorlage wird seit dem 4. Dezember 2006 verwendet. Sie soll den Originalschreibungshinweis für Griechisch vereinheitlichen helfen. '''Sie wurde bewusst mit großem "L" benannt, um bei den im Browser häufig benutzten Sans-serif-Schriften eine Verwechslung zwischen "l" und "I" zu vermeiden.''' Bitte nicht ändern.
(Weitere Diskussion unter [[Wikipedia_Diskussion:Namenskonventionen/Neugriechisch]]), bitte hier ggf. Rücksprache halten!
 
 
[[Kategorie:Vorlage:Fremdsprachenunterstützung|Elsneu2]]
 
</noinclude>

Version vom 18. Februar 2013, 11:30 Uhr

Zuordnung der 12 Sinne zu den Tierkreiszeichen nach einer Notizbuchaufzeichnung Rudolf Steiners (vgl. Beiträge zur Rudolf Steiner Gesamtausgabe Nr. 58/59: Aufzeichnungen von Rudolf Steiner zur Heilkunst und zu den Lebensstufen, Dornach Weihnachten 1977, S 26 [1]. Die Reihenfolge der Sinne, beginnend mit dem Tastsinn und endend mit dem Ich-Sinn, folgt dabei nicht dem Kreis, sondern einer Lemniskate, die der Umstülpung von den inneren (Tastsinn bis Geschmackssinn) zu den äußeren Sinnen (Sehsinn bis Ich-Sinn) entspricht.